Natalia Djajarahardja


Mestre em Tradução e Serviços Linguísticos
(Universidade do Porto)
 
Bacharel em Letras - Língua Estrangeira
(Universidade Metodista de São Paulo)


Especialidades:

Preparação para exames de Cambridge
Adaptação linguística português europeu > português brasileiro

Agende uma sessão gratuita!

Entrar em contacto

Aulas presenciais

Aulas em ambiente silencioso e agradável em Santo Ovídio / RTP Gaia, em zona com estacionamento gratuito.
Material impresso incluído.

Aulas online

As aulas são dadas a partir do Zoom, com projeção de ecrã para interação com outras aplicações: OneNote para as notas de aula e correção de tarefa, livros em pdf, dicionários online e partilha de material por email.

AULAS DE INGLÊS

9 anos de experiência com aulas individuais de inglês personalizadas, para crianças, adolescentes e adultos.

Todos os níveis (A1-C2), com os mais diversos objetivos:
- curso geral
- conversação
- viagens
- negócios
- preparatório para exames de Cambridge
(A2-Key, B1-Preliminary, B2-First e C1-Advanced)

Avaliação gratuita (30min) para estipular objetivos e apresentar o método e os materiais de trabalho.

AULAS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS

Aulas adaptadas a falantes de inglês, francês e espanhol.

Aulas individuais de português língua estrangeira personalizadas, para crianças, adolescentes e adultos.

Todos os níveis (A1-C2), com os mais diversos objetivos:
-curso geral,
-conversação,
-viagens,
-negócios,
-preparatório para o certificado Celpe-Bras.

Avaliação gratuita (30min) para estipular objetivos e apresentar o método e os materiais de trabalho.

TRADUÇÕES E SERVIÇOS LINGUÍSTICOS

Sou tradutora há 6 anos, licenciada e mestre em Tradução.


PARES LINGUÍSTICOS
Inglês > Português
Português > Inglês
Francês > Português
Português europeu > português brasileiro


SERVIÇOS
Tradução:
-textos informativos,
-manuais técnicos,
-websites e aplicações (localização),
-conteúdo audiovisual (legendagem) ou
-documentos oficiais (tradução certificada),

Adaptação linguística do português europeu para o português brasileiro,

Revisão:
-bilíngue ou monolíngue
-de trabalhos académicos (ABNT, APA, Chicago),


Entre em contacto para um orçamento sem compromisso.
Responderei assim que possível.
*Para agilizar o pedido de orçamento, poderá anexar ao e-mail o(s) documento(s) a ser(em) traduzidos/revisados, os prazos limites e outros detalhes sobre o produto final desejado.

FORMAÇÃO

2020

Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos
Faculdade de Letras da Universidade do Porto

-Dissertação intitulada: Aspectos da variação entre o PE e o PB: guia para a adaptação linguística entre as duas variedades.
-Membro fundador do Núcleo Estudantil de Tradução.

2016

Bacharel em Letras - Língua Estrangeira
Universidade Metodista de São Paulo

-Período de mobilidade académica na Universidade do Porto a partir de bolsa de estudos Santander Ibero-Americanas.

2011

TKT-TYL: Teaching young learners
Greystone College - Vancouver, Canadá

-Curso de didática do inglês para adultos e crianças
-Estágio em acampamento de verão no Roundhouse Community Arts and Recreation Centre - Vancouver

CERTIFICADOS

2016

Cambridge Proficiency Certificate
CPE - C2

2013

Diplôme d'Études en Langue Française
DELF - B2

2011

Cambridge Teaching Certificate
(TKT 1, 2, 3,
Young Learners)

2011

Cambridge Advanced Certificate
CAE - C1

2007

Cambridge First Certificate
FCE - B2

Natalia Djajarahardja
One-to-one classes | Language Services
-Vila Nova de Gaia, Portugal
ndja.languageservices@gmail.com

© 2021 natalia.dja